| Издател | Колибри |
| Преводач | Георги Ангелов |
| Брой страници | 224 |
| Година на издаване | 2024 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 221 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786190213796 |
| Баркод | 9786190213796 |
| Категории | Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Това е историята на писател, изпаднал в творческа криза и решил да пише за първия човек, когото срещне на улицата. Попада на осемдесетгодишната Мадлен Трико, чийто живот ще опише, както и живота на семейството й – семейство Мартен. Мадлен е имала любов с Ив, който обаче по мистериозни причини заминава за САЩ, а тя среща Рене, за когото се омъжва. Двамата имат две дъщери: Валери и Стефани, които не се разбират. Стефани живее в чужбина, Валери е омъжена за Патрик, от когото има две деца – Жереми, апатичен тийнейджър, и потайната Лола. И двамата претърпяват развитие.
От някои намеци се разбира, че въпросният писател в криза е самият Фоенкинос, който залага на самолюбивото желание на хората да разказват живота си и описва житейската съдба на избраното – или измислено от него – семейство с много хумор и с немалко самоирония, успявайки да вдъхне на всекидневното и баналното живот и емоция.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Давид Фоенкинос е написал книга за това как Давид Фоенкинос пише книга. Напомня на филма „Да бъдеш Джон Малкович“ с Джон Малкович в главната роля и е също толкова талантлива колкото споменатия филм.
Френският писател Давид Фоенкинос си има запалени почитатели у нас. След „Деликатност“, „Спомените“, „Шарлот“, „Две сестри“ „Загадката Анри Пик“ и „Нашите раздели“ ето, че имаме на български и „Семейство Мартен“. Тя започва с уловка, която е неустоима – писателят се чувства изчерпен откъм идеи, не е в състояние да си представи сюжет и герои, стига до отчаяния извод, че всеки истински живот е вероятно по-интересен от неговия и решава да излезе на улицата и да предложи на първия срещнат непознат да напише книга за него. Така още с първата страница читателят е влязъл в капана на „какво ще се случи по-нататък“.
„Семейство Мартен“ е книга, която е написана безхитростно, няма сюжетни уловки, няма внезапни лупинги, няма демонстриране на писателски хватки. И точно затова звучи толкова достоверно – тече така, както тече животът на семейство Мартен и на безброй други семейства по света. Разказването е под формата на писателски бележки. За читателя е винаги интересно какво си записват писателите в онези техни бележници. Също толкова интересно за писателя е как хората живеят живота си, той винаги ли е видимото, или под познатите лица и случки текат други пластове – на неслучили се любови, на страхове да се отдадеш на обичта, на примирението да се свиеш в себе си пред арогантния началник, докато един ден изригнеш с такъв взрив, че и сам не вярваш, че го правиш.
Ще успее ли писателят в криза, за какъвто се представя Фоенкинос в тази книга, да разбере от малкото срещи с членовете на семейство Мартен какво движи всеки от тях, кой какво иска да направи, но не му достига кураж. И по-важното: ще придобият ли те кураж след разговорите с писателя, ще промени ли той техния живот? И най-малко предвиденото в началото на този писателски проект: ще промени ли наблюдението върху живота на семейство Мартен съдбата на самия автор? Ако има важни въпроси в тази книга те са два: има ли път назад към миналото и има ли път напред към бъдещето.
Тази книга е честна – тя не поднася мечтани и лесни решения, тя е ясна като живота – случва се нещо или не се случва нищо и ти трябва да имаш куража да го прегърнеш точно такова, каквото е.
Веселина Седларска, приятел Хеликон - Сливен