Увлекателна, с готин леко двусмислен край. Валерия е hot :)))
| Издател | Изток-Запад |
| Преводач | Надя Баева |
| Брой страници | 408 |
| Година на издаване | 2014 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 516 грама |
| ISBN | 9786191523764 |
| Баркод | 9786191523764 |
| Категории | Фантастика, фентъзи. Хорър, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
НОСИТЕЛ НА НАГРАДАТА БРАМ СТОКЪР!
Денят е като всеки друг в горещия август на 1963 година. Сънливото градче Грандвил предлага малко вълнения за трима тийнейджъри с авантюристичен дух и много свободно време. С изключение на плакатите. Те са се появили внезапно по улиците, a за Дуайт, Ръсти и Слим посланието им е неустоимо – пристигнало е удивителното Пътуващо представление с вампир!
Не че ще е лесно да го посетят – шоуто е само за пълнолетни. Освен това започва в полунощ, далеч след вечерния им час, пък и нямат пари за билети.
Ала пред тях е целият ден и те са решени на всичко да зърнат ослепителната Валерия, рекламирана като единствения известен вампир в плен...
Какво толкова би могло да се обърка?
Ричард Леймън има прям стил и точен усет за създаване на въздействащи образи, които само с няколко изречения обрисува като пълнокръвни хора, после ги поставя във възможно най-опасни ситуации, каращи читателите толкова бързо да обръщат страниците, че да ги подпалват.
Увлекателна, с готин леко двусмислен край. Валерия е hot :)))
Леймън е за лица под 16 години. После, с развитието на интелекта и започването на водене на сексуален живот повечето нормални човешки същества си намират по-сериозни автори за четене, оставяйки Леймън на тези с инфантилни, садистични, перверзни и други отклонения.
Повече очаквах. Има много безсмислени разговори между децата (тип Стивън Кинг) и трудно се задържа вниманието. Видя ми се и като опит за пародия на вампирските книги - вампирът хипнотизиран, пленен, изпълняващ заповеди? Накрая въпросния вампир (Валерия) го сложили в роля на борец/кечист - който издържи 5 минути в клетка с нея, без да му изпие кръвта, получава 500 долара. Има и страшни моменти, но като цяло е детска и фантасмагорична.
Коментарът е редактиран от администратор.
напротив леймън е за пичове
леймън е за леймъри
и за нърдове
Изчетох я леко предубеден, но всъщност много ми хареса :)
И отвън и отвътре е боклук.
Аз съм съгласна с №15 няма смисъл да се коментира една корица важно е съдържащото се вътре.
Перфектна книга във всяко едно отношение. Така трябва да се издава хорър в България. Великолепен превод, брилянтна редакция, прецизна корекция, брилянтни предпечат, дизайн, корица... Всичко е на шест.
Ах, тази Валерия :)))
Много съм щастлива, че "Изток-Запад" започнаха да издават хорър, ужаси и бруталии защото след всички тия научни, езотерични, исторически и философски книги се бяха запътили към една тясна аудитория от нереализирани академици, научни работници и други неудачници.
Много, много зарибяваща книга.
Една от най-добрите книги в целия жанр!
Вчера на обед започнах книгата. Провалих си целия ден, и за секунда ми беше трудно да се отделя от нея, дори днес си я взех на работа, че ми остават още 70 стр., та да си я дочета. Страхотна е, вълнуваща, обсебваща, сякаш живееш в историята. Задължителна книга!!! Моля Ви, препоръчайте ми още такива. П.П. Заради мненията тук прочетох "Къщата на звяра" - не е лоша, ама.... за малко да се разкол***я да си купя тази:(
Малкаса, не съм съгласен. Кунц може и да е скучен на моменти, но не и Баркър (истинският автор на сплетърпънк тук) или пък Кинг. Леймън пише просто забавни хоръри, нищо повече - "Къщата на Звяра" и останалите ? части са литературния еквивалент на телевизионните филмчета от SyFY и толкоз. ОСВЕН когато Леймън иска да направи нещо наистина качествено като в този случай. Защото именно в този роман той акцентира на най-важното - героите - преди същенското кърваво действие. Защото в хоръра не са важни кървищата, а напрежението, героите и обстановката. Хвърли поглед на Лъвкрафт - той сигурно ще ти се стори ужасно скучен, защото действието е бавно, а кръв почти няма - ала едни от най-плашещите истории са именно неговите.
Но "Пътуващо представление" е една от най-силните книги в жанра изобщо и съм много доволен, че излезе у нас. Леймън не заслужаваше игнорирането от страна на нашите издатели. Дано това се промени за добро.
Това е страшно добра и яка книга
Леймън пише много увлекателно
Чак книгата на 2014 не е, но е много готина :)
Прочетох я на един дъх това е КНИГАТА на 2014 !
На мен любимите са ми "Savage" и "Funland", но и тази е доста яка. Жалкото е, че такива автори трудно достигат мейнстрийм статус, макар да го заслужават, което е и причина у нас да има наистина малко издадени книги на Леймън. Все пак, дано в бъдеще видим и други. :) Още повече пък се надявам на някоя екранизация.
Най-великата книга на най-големия. Леймън си остава най-добрия.
Леймън е най-добрия. Не е за леймъри. Изток-Запад отново издадоха най-доброто благодарение на перфектния си издателски тийм. Най-добрите професионалисти в бранша, с най-силните идеи и най-голям пазарен дял.
Леймън е много голям. Великан. Спомням си как изчетох Къщата на звяра в мазето на блока ни. Плаках и треперех от болка и студ. Толкова интересно пише, че прилистваш страниците със страшна бързина. Веднъж даже се порязах на страницата от бързо прилистване. Сюжетите му са много добри, героите са много запомнящи, историите са страшни. Няма като него друг подобен писател на ужаси. Дойн Кунз е прекалено муден, Баркър е прекалено скучен, Кинг е прекалено скучен, Симънс е прекалено досаден, Лъвкрафт е прекалено смотан, Сол е прекалено изтъркан, Блати е прекалено религиозен...
Обожавам "Къщата на звяра" и с удоволствие ще прочета и тази - чувам много добри отзиви.
На мене корицата ми хареса повече от съдържанието.
На Леймън стига и една книга да прочетеш и всичко ти е ясно.
После голяма скука.
На мен и корицата, и съдържанието ми харесаха :)
Не е ли глупаво да се обсъжда някаква корица, тя ли е по важна или съдържанието, на която и да било книга?
Гургулят - Леймън е елементарен, когато иска (в 90% от случаите). Когато обаче реши да създаде нещо качествено и истинско, с добре развити герои и силна история (като в тоя случай) - се получава нещо страхотно.
Иначе корицата е страхотна, идеална за книгата и за темата ?.
И аз одобрявам мнението на Желената къща.
Цветът на вампирите е червения.
Одобрявам!
Много е зелена. Не обичам зелени книги.
Леймън е чист жанров кеф :)
Леймън е елементарен. Слаш-тийн-порно.
До номер 6: Това да не ти е Джойс? :) Леймън не е особено труден за превеждане, така че не виждам как ще се загуби "дълбочината на мисълта му".
Преводът е на Надя Баева - нейни са "Сияние" на Стивън Кинг, "Отнесени от вихъра" на Маргарет Мичъл и "Промяната" на Мо Йен. Nuff said. :)
Леймън се чете в оригинал. В превод се губи дълбочината на мисълта му.
Една от най-хубавите му книги, браво на Изток-Запад! Чак се замислям дали да не си я взема и на български, че английското ми издание се е разпаднало от препрочитане ;)
На мен корицата много ми харесва :)
Уникална корица, това пираня ли е?
Звучи примамливо.
Уха!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]