Става за четене, нищо че е написана от турчин! Описва интересни събития. Можете да си дадете парите за нея.
| Издател | ИК Памет |
| Брой страници | 208 |
| Година на издаване | 2011 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 176 грама |
| Размери | 20x13 |
| ISBN | 9789549247282 |
| Баркод | 9789549247282 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Един разказ за срамните дни в новата история на Турция… Годините на Втората световна война… С въвеждането на Имуществения данък аристокрацията на Истанбул е унищожена и нейното място заемат новобогаташите от Анадол. Сменят се не само собствениците, но и ценностната система. Хиляди гърци, арменци, евреи, турци – цветът на Истанбул, са изпратени на заточение в Ашкале… Ибрахим Фуат бей, завръщайки се, и слизайки на гарата Хайдар паша в Истанбул, за да си купи билет за корабчето, което ще ги откара на отсрещния бряг, е принуден да поиска пари на заем от едно дете, продаващо симити… . Млади, красиви, недокоснати момичета, вдовици, видели богатство и положение, останали без средства, подобно на проститутките средна ръка излезли за продан по бляскавите салони в Тарлабашъ и Фирузаг… Драмата на стотици семейства, разпилени, подобно на диамантите от скъсаната огърлица на г-жа Салкъм…
„Повечето от тези хора бях виждал като дете в кантората на баща ми…” – разказва авторът.
Четейки тази книга, понякога ще изпитате гняв, друг път – безпомощност до сълзи, но повечето пъти – мъка и печал…
Става за четене, нищо че е написана от турчин! Описва интересни събития. Можете да си дадете парите за нея.
Намирам много пот коментарите по-доли за неуместни и преднамерени. И аз в началото, може би защото се бях настроима за друг вид четиво, в първия момент изпитах леко разочарование, но после, като попрехвърлих още страници, си дадох сметка, че книгата си е направо настолно четиво по история, а не забавен роман. Изисква се голяма смелост да се напишат такива неща. Ако всичко е истина, има какво да се научи и за лагерите и геноцида над арменците и евреите, и в личен план за унищожените човешки животи. Оказа се: "Нищо ново под слънцето"! Каквото е било в Русия, Германия, че и у нас, било е и при южните ни съседи. Определено си личи, че авторът пише и сценарии за филми, защото историята е разказана много човешки, без излишно обременяваме със сухи факти. По-скоро съдбата на героите сама подтиква към размисъл и осъзнаване на някои неща.
Коментар изтрит от администратора.
аман от автори и книги с чалми, фесове и фереджета.
Слаба е книгата. Съжалявам че се подведох от възторжените коментари
интересна.
Коментар изтрит от администратора.
Коментар изтрит от администратора.
Коментар изтрит от администратора
Сигурен съм, че сте или ще бъдете възхитени и от книгата за кадъната Кютюк, въпреки че не сте я чели
Коментар изтрит от администратора.
Книгата си заслужава, дори и само заради периода, който описва.
значи името на автота може и да е трудно за произнасяне, но книгата си струва – разказва за конфискацията на имотите и парите на хората от малцинствата в Турция някъде през 30 - 40 години на 20 век. Главната героиня Нора е франсцузойка, а мъжът ? е много богат потомствен земевладелец. Значи тя лолудява, защото не може да има деца и свекър ?, който е паша, казва, че той ще я заплоди. Както и да е - но е имало истински геноцид срещу гърци , арменци, италианци, и т.н. за мене беше изненада . а е е имало такива малцинства. Ане малко нещо като у нас при социализма. Взимат ти всичко и те прещат в трудов лагер. Между другото в предговора пише, че авторът бул депутат и ! сценарист на някои от турските сериали.
За пореден път съм възхитен от книга на Издателство Памет.Препоръчвам горешо на всички!
Искам да изкажа своето възхищение от добрия превод на книгата. Не съм очаквала, че книга на турски автор може да бъде така добре преведена на български – уловени са особеностите на езика, нюансите в изказа. Няма да скрия, че подходих скептично в началото, защото съм чела книгата на турски, а също няколко пъти съм гледала и филма. Страхувах се, че ще остана разочарована, но – не ! Поздравление за преводачката, а също и на издателството за добрия избор на произведението и автора съответно. Желая успех на книгата!
Интересна и увлекателна, чете се с лекота.Препоръчвам я на всички!
Както всички книги на памет и тази е много добре подбрана!
Прочетох книгата за два дни!Определено ми хареса!Авторът е сериозен и си заслужава!Препоръчвам на всички, който харесват сериозна литература!
Йълмаз Каракоюнлу е сценарист на едни от най-гледаните сериали - например на "Сбогом, Румелия", който предстои да бъде излъчен по българската телевизия!
чета я, чета я, много интересна!
Стига с тези турски филми и книги, бе. Много сте прости. Седнали сте да си купувате книги, а търсите по-лесното - филма!
Интересно заглавие, интригуваща анотация, купих си я - да видим. Първите страници започват обещаващо и преводът е молодичен, чете се леко. И още нещо - пише, че авторит е един от най-успешните съвременни сценаристи в Турция, някой чувал ли е за негови филми и кои?
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]