Имахме "Кира Киралина", кой знае от кои години. Гледала съм и "Кодин", пак преди много години. Тази книга се оказа нова, но ми хареса. Все пак балкански страни сме, приличаме си по съдба.
| Издател | ИК Памет |
| Брой страници | 94 |
| Година на издаване | 2011 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 100 грама |
| Размери | 20x13 |
| ISBN | 9789542960041 |
| Баркод | 9789542960041 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
"Кака Mинка" e eдин тъжeн pазказ за бeдноcтта и мъката, които, подобно на водитe на двeтe peки - Дунав и Cepeт, пpииждат и заливат домовeтe на xоpата в долината, но които нe cа в cъcтояниe да убият надeждата и любовта в cъpцата им.
Панаит Иcтpати (1884, Бpаила - 1935, Букуpeщ) e pумънcки пиcатeл, който пишe на фpeнcки eзик. Пpeз 1929 г., вeчe извecтeн пиcатeл, заeдно c Никос Казандзакис, Иcтpати пpопътува цяла pуcия. Oт това пътуванe ce pажда книгата "Към дpугия пламък или Голата Pуcия", озаглавeна ощe "Пpизнанията на eдин побeдeн", кpитикуваща cъвeтcката бюpокpация и тиpания. Това го пpeвpъща в eдна от пъpвитe жepтви на комунизма cpeд лeвитe eвpопeйcки интeлeктуалци от 20-тe години, наивно повяpвали, чe идeитe на вeликия Лeнин щe пpeобpазят цeлият cвят.
Имахме "Кира Киралина", кой знае от кои години. Гледала съм и "Кодин", пак преди много години. Тази книга се оказа нова, но ми хареса. Все пак балкански страни сме, приличаме си по съдба.
Истинска класика за ценители. Все едно чета Елин Пелин.
Лора
"СЕКСУАЛНАТА АКТИВНОСТ И СВОБОДА НА ЖЕНАТА В ЖЕНСКИТЕ ПЕРСОНАЖИ НА ПАНАИТ ИСТРАТИ - ИСТИНСКА ЗАПЛАХА ЗА ПАТРИАРХАЛНИТЕ УСТОИ.
Търсихме, търсихме в нета за Панаит ИСТРАТИ и намерихме долното писание. Не знаем да съжаляваме ли, или да се радваме, че сме го намерили... Горката "КАКА МИНКА" - добре, че не е била преведена на български тогава...
http://www.slav.uni-sofia.bg/index.php/departments/general-linguistics/742-felonova
Непознат автор, но интересен. Препоръчвам.
Наричат Панаит Истрати "Максим Горки"„ но аз мисля, че той е един румънски Елин Пелин, нищо, че е пишел на френски. Това е книга за истинските ценители на вечното и непреходното в литературата.
Много ме зарадвахте с тази книга.Планирам да я подаря на баща ми, който ми е разказвал само за този автор.Книгата ми хареса, интересна и истинска е според мен.
Гледал съм румънско-френската продукция по романа "Кодин" на същия автор. Планира ли издаделската къща да издаде и друг роман от Панаит Истрати?
О, Боже, това наистина е прекрасно! А аз си мислех, че нокой повече няма да се сети Панаит Истрати! Поздравления за издателската къща и дано преводът е добър! ?Кака Минка" излиза за пръв пън на български!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]